-
1 знак
-
2 марка
-
3 знак
знак м 1. Zeichen n 1d; Symbol n 1a (символ) знак отличия Auszeichnung f c (орден) знак различия Dienstgradabzeichen n (звания, чина) знак качества Gütezeichen n дорожный знак Verkehrszeichen n товарный знак Warenzeichen n знак почтовой оплаты (марка) Postwertzeichen n фабричный знак Fabrikmarke f c 2. мат. Vorzeichen n (плюс или минус перед числом) знак равенства мат. Gleichheitszeichen n 3. (признак) Merkmal n 1a, Kennzeichen n; Vorzeichen n (предзнаменование) 4. (сигнал) Zeichen n, Wink m 1a; Signal n 1a подать кому-л. знак jem. (D) einen Wink geben* а под знаком чего-л. im Zeichen von в знак уважения als Zeichen der Achtung в знак того, что... zum Zeichen, daß... -
4 марка
марка II ж (денежная единица) Mark f неизм.; Markstück n 1a (монета в одну марку) десять марок zehn Mark; Zehnmarkschein m 1a (банкнота); Zehnmarkstück n 1a (монета) немецкая марка Deutsche Mark (сокр. DM) финская марка Finnmark f марка I ж 1. Marke f c почтовая марка Briefmarke f гербовая марка Stempelmarke f 2. (клеймо, знак) Zeichen n 1d, Marke f, Stempel m 1d 3. (сорт) Marke f, Sorte f c а держать марку auf seinen Ruf halten* vi -
5 марка (1.знак оплаты)
марка (1.знак оплаты)בּוּל ז' -
6 марка
1. ж. полигр. front lay2. ж. стр. brandизмерительная марка — adjusting mark; floating mark
3. Markзаводская, фабричная марка, товарный знак — manufacture mark
фабричная марка; фабричный знак; товарный знак — trade mark
4. markторговая марка; товарный знак — merchandise mark
5. stampСинонимический ряд:товарный знак (сущ.) товарный знак -
7 марка
1. stamp2. търг. trade-mark, brand, make(вид, сорт) kind, sort, grade3. (знак за отчитане, проверка) check, token coin, label(на колело и пр.) license plate, ам. marker4. (парична единица) markслагам някому марка trip s.o. up* * *ма̀рка,ж., -и 1. stamp; гербова \маркаа revenue stamp; залепвам \маркаа на писмо stamp a letter; фондова \маркаа dues/insurance stamp;2. търг. trademark, brand, make; ( вид, сорт) kind, sort, grade; каква \маркаа е колата ви? what make is your car?;3. ( знак за отчитане, проверка) check, token coin, label; (за платен акциз) tag; (на колело и пр.) license plate, амер. marker;* * *mark (германска); (търговска)- mark/trade марка; stamp: postage stamp - пощенска марка, an insurance марка - фондова марка* * *1. (вид, сорт) kind, sort, grade 2. (за платен акциз) tag 3. (знак за отчитане, проверка) check, token coin, label 4. (на колело и пр.) license plate, ам. marker 5. (парична единица) mark 6. stamp 7. гербова МАРКА a revenue stamp 8. залепвам МАРКА на писмо stamp a letter 9. каква МАРКА е колата ви? what make is your car? 10. писмо без МАРКА an unstamped letter 11. пощенска МАРКА a postage stamp 12. слагам някому МАРКА trip s.o. up 13. търг. trade-mark, brand, make 14. фондова МАРКА a dues/an insurance stamp -
8 марка
I. см. Марание.II. Марка -1) (монета, почт, герб. знак, фишка) марка. Почтовая, гербовая -ка - поштова, гербова марка. Погашать, погасить -ку - перекреслювати, перекреслити, мертвити, умертвити марку;2) (фабр. клеймо) марка;3) (квитанция) квиток (-тка);4) (истор.: область) марка;5) землем. - см. Веха.* * *Iма́ркаII( денежная единица) ма́ркаIII ист.ма́ркаIV(знак, клеймо на товарах) ма́рка, тавро́, знак; ( о качественной продукции) ґату́нок, -нку, я́кість, -кості, сорт, -у -
9 марка
ма́ркав разн. знач. marko;почто́вая \марка poŝtmarko;фабри́чная \марка fabrikmarko.* * *I ж.1) ( знак оплаты) sello m, timbre m ( postal)ге́рбовая ма́рка — sello (timbre) fiscal
2) (клеймо, знак) marca fфабри́чная ма́рка — marca de fábrica
3) (сорт, тип изделия) marca fвино́ вы́сшей ма́рки — vino de la mejor marca
4) уст. ( жетон для оплаты) tanto m, ficha f••под ма́ркой ( чего-либо) — bajo la máscara (de)
II ж.держа́ть ма́рку — mantener su reputación
( денежная единица) marco mIII ж. ист.marca f* * *I ж.1) ( знак оплаты) sello m, timbre m ( postal)ге́рбовая ма́рка — sello (timbre) fiscal
2) (клеймо, знак) marca fфабри́чная ма́рка — marca de fábrica
3) (сорт, тип изделия) marca fвино́ вы́сшей ма́рки — vino de la mejor marca
4) уст. ( жетон для оплаты) tanto m, ficha f••под ма́ркой ( чего-либо) — bajo la máscara (de)
II ж.держа́ть ма́рку — mantener su reputación
( денежная единица) marco mIII ж. ист.marca f* * *n1) gener. ficha, tanto (в игре), timbre (postal), marca, marco (мера веса для золота и серебра=230 г), marco (монета), sello2) obs. (жетон для оплаты) tanto3) eng. calidad (напр., стали), grado, sello (напр., почтовая)4) law. estampilla, secal, sello (пошлины) -
10 марка
заводская, фабричная марка, товарный знак — manufacture mark
фабричная марка; фабричный знак; товарный знак — trade mark
-
11 марка
ж1) ( поштова) stampгербова марка — revenue stamp, duty stamp
наклеювати марку на лист — to put ( to stick) a stamp on (to) a letter
3) (знак, тавро) brand, mark, labelфабрична марка — brand name, manufacturer's brand
4) (тип, сорт) grade, sort, brand, makeвищої марки — of the highest grade, top-quality
марка сталі — steel quality, steel grade
марка фірми (престиж, репутація) — corporate identity
5) name, reputation -
12 знак
заводская, фабричная марка, товарный знак — manufacture mark
фабричная марка; фабричный знак; товарный знак — trade mark
-
13 знак
м1) Zeichen n; Symbol n ( символ)знак отличия — Auszeichnung f ( орден)знак различия — Dienstgradabzeichen n (звания, чина)2) мат. Vorzeichen n (плюс или минус перед числом)знак равенства мат. — Gleichheitszeichen n3) ( признак) Merkmal n, Kennzeichen n; Vorzeichen n ( предзнаменование)4) ( сигнал) Zeichen n, Wink m; Signal nподать кому-либо знак — j-m (D) einen Wink geben (непр.)••в знак того, что... — zum Zeichen, daß... -
14 знак
м1) Zéichen n; Symból n ( символ)знак отли́чия — Áuszeichnung f ( орден)
знак разли́чия — Díenstgradabzeichen n (звания, чина)
знак ка́чества — Gütezeichen n
доро́жный знак — Verkéhrszeichen n
това́рный знак — Wárenzeichen n
знак почто́вой опла́ты ( марка) — Póstwertzeichen n
фабри́чный знак — Fabríkmarke f
2) мат. Vórzeichen n ( плюс или минус перед числом)знак ра́венства мат. — Gléichheitszeichen n
3) ( признак) Mérkmal n, Kénnzeichen n; Vórzeichen n ( предзнаменование)4) ( сигнал) Zéichen n, Wink m; Signál nпода́ть кому́-либо знак — j-m (D) éinen Wink gében (непр.)
••под знаком чего́-либо — im Zéichen von
в знак уваже́ния — als Zéichen der Áchtung
в знак того́, что... — zum Zéichen, daß...
-
15 марка
I1)2) ( знак)3) ( модель) телевизор старой марки ескі үлгідегі теледидар4) ( достоинство)II III ист.(админ.-террит. единица в средневековой Европе) марка -
16 марка
I1. ж.марка2. ж.знак, клеймокеләймә, тамға3. ж.перен., разг.дәрәжә, абруй, репутация4. ж.сорт, сифатIIжмаркаҡайһы бер сит илдәрҙә аҡса берәмеге -
17 марка
I ж1) Marke f3) ( сорт) Marke f, Sorte f••II ж( денежная единица) Mark f неизм.; Markstück n ( монета в одну марку)десять марок — zehn Mark; Zehnmarkschein m ( банкнота); Zehnmarkstück n ( монета)немецкая марка — Deutsche Mark (сокр. DM) -
18 марка
ж1. ( знак) Marke f2. ( на такелаже) Takling fмарка, обмерная — парус Meßmarke f, Vermessungsband n
марка, олимпийская почтовая — Olympiabriefmarke f
марка, простая (на такелаже) — einfache Takling f
марка, прошивная (на такелаже) — genähte Takling f
-
19 знак грузовой марки
Русско-английский военно-политический словарь > знак грузовой марки
-
20 марка
I1) ( знак оплаты) marca ж., bollo м.2) (торговая и т.п.) marchio м., marca ж.••3) ( тип) marca ж., qualità ж., modello м.4) ( престиж) immagine ж., prestigio м.IIдержать марку — tenere alta l'immagine della marca ( о лице фирмы); mantenere il proprio prestigio ( о собственном престиже)
( денежная единица) marco м.* * *ж.1)почтовая ма́рка — francobollo m
гербовая ма́рка — (marca da) bollo m
2) bollo m, marchio mфабричная ма́рка — marchio di fabbrica
3) ( сорт) qualitaтовар высшей ма́рки — prodotto di alta qualità
4) ( денежная единица) marco m••держать свою ма́рку — portare alta la bandiera; dare lustro al proprio buon nome
* * *n1) gener. griffe, bollino (об уплате членских взносов), marca, marco (монета), marea, (почтовая) bollo, (почтовая) francobollo, segnatura2) colloq. bollo4) fin. bollino, eticetta, francobollo, marco (ден. ед. Германии), markka (ден. ед. Финляндии)
См. также в других словарях:
МАРКА — 1) в средние века границы страны; оттуда марка стала означать и самый округ; в старонемецком языке целая страна (Мархия), завоеванная у соседей (таковы были: Австрия, Моравия, Бранденбург, Шлезвиг и др.); 2) почтовая ярлычок определенной… … Словарь иностранных слов русского языка
Марка Союзного военного командования — Марка Mark … Википедия
марка — 1. МАРКА, и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. 1. Знак оплаты почтовых и некоторых других сборов в виде маленькой бумажки с обозначением цены и обычно с каким л. изображением. Почтовая м. Гербовая м. Страховая м. Купить марки. Наклеить марку. Письмо с… … Энциклопедический словарь
Марка ФРГ — нем. Deutsche Mark … Википедия
знак — Признак, примета, отличие; значок, мета (метка), отметка, клеймо, печать, штемпель, тавро, тамга; буква, цифра, черточка; знамение, предзнаменование, предвестие, предвестник, сигнал, симптом; девиз, пароль, лозунг, символ, эмблема, вензель, герб … Словарь синонимов
марка — См. качество... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. марка штемпель, пломба; сорт, проба, знак, качество; модель, клеймо, бандероль, сигнет, марочка, брэнд С … Словарь синонимов
Марка нетонущей почты — Нидерландов (1921, 15 центов) с изображением чаек, привлечённых плавающим … Википедия
Марка городской почты — Мадрида номиналом в 1 куарто (1853) Марка городской почты … Википедия
МАРКА — 1. МАРКА1, марки, жен. (нем. Mark). 1. Знак оплаты почтовых и других сборов в виде маленькой, обычно четырехугольной бумажки, наклеиваемой на письма и документы. Десятикопеечная почтовая марка. Письмо без марки. Гербовая марка. Держать марку… … Толковый словарь Ушакова
МАРКА (почтовый или гербовый знак) — МАРКА, почтовый или гербовый знак различной стоимости, обозначающий, что государственный сбор уплачен. См. также Почтовая марка. (см. ПОЧТОВАЯ МАРКА) … Энциклопедический словарь
Марка Германской Демократической Республики — Марка ГДР (рус.) Mark der DDR (нем.) Mark der DDR (англ.) Mark de DDR … Википедия